|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- f5 [& }8 f" k2 [
< ></P>
/ P) O Z4 e7 i- n' w4 X3 x< >down by the sally gardens </P>; D$ W# K2 _: I/ L. g$ Z) M! i" u! C
< >my love and I did meet; </P>
- Y" }. p1 F/ }< >She passed the salley gardens </P>
9 H" \ x: g" T$ W5 h/ z< >with little snow-white feet. </P>
- r7 W. g! y I2 j3 r8 x' k# c/ k< >She bid me take love easy, </P>) {/ }9 ~5 L* z- P$ G
< >as the leaves grow on the tree; </P>5 {3 k9 Y9 C" B3 _/ Q% @
< >But I, being young and foolish, </P>
# I6 y4 B0 o7 B; D3 _) P6 `8 i% q< >with her did not agree. </P>
: \. C- ?2 c/ }6 g3 z<P></P>
^' l% P+ d' ]8 s<P>In a field by the river </P>
1 B5 K) S+ `8 R; N+ k<P>my love and I did stand,</P>
0 c% ~) M* F# w/ W R- L<P>And on my leaning shoulder </P>
* ?8 R" ~; b* h$ F<P>she laid her snow-white hand. </P>2 v/ I! m! `$ ` c) z
<P>She bid me take life easy, </P>
5 b/ {4 c0 o: i& {1 [) @<P>as the grass grows on the weirs;</P>" I) X; Q6 M' K) n" X @9 l0 U6 O
<P>But I was young and foolish, </P>
v, }( J# F2 Y! r<P>and now am full of tears.</P>
% E* M/ K M$ T3 f7 P8 h4 g) b; `1 T+ ?; y5 h7 w' ~
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|